As if I am not there: A NOVEL ABOUT THE BALKANS
Slavenka Drakulic*(Abacus, 1999. r.r.p. $25.25)
Those
of us lucky enough to have been born and grown up in Australia can
not fully appreciate what it is that survivors of genocide/ethnic
cleansing, political violence, torture and rape have gone through.
Certainly, we have images, statistics and daily news reports of
humanitys inhumanity. However, we can not presume to know
what an individual has suffered. When the philosopher Martin Buber
was challenged on the number of Jews who perished in the Nazi Holocaust
he replied that it did not matter if it were 6 million or not, it
mattered still if it happened to only one person. Our emotional
response and insight is greater from an account of personal outrages
than from the cold tabulation of human rights violations. It is
through personal accounts rather than statistics that we can know
their pain. It is to fiction or biography we must turn for some
insight into the emotional life of individuals caught up in these
atrocities. Drakulics novel is one such.
The
narrative follows a year (1992/93) in the life of S. a primary school
teacher in a Bosnian village. The book opens with S. (daughter of
a Serbian mother and Muslim father) just having given birth to a
boy conceived from one of many pack rapes/beatings she underwent
in a concentration camp (it is estimated that up to 60,000 women
have been raped in the Balkans conflicts). We are then taken back
to the day Serbian forces enter her village, separated the males
and females and transported them to adjacent death camps. For the
first few weeks S. undergoes privation in the form of minimal shelter
and food. When she is transferred to the womens room
she is subjected, almost nightly, to gang rapes and bashings. After
3 months in the camp she catches the eye of The Captain
who while feeding her and treating her decently, still takes sexual
advantage of her (at this stage S. sees the sex as an acceptable
pay off for being treated civilly). After 7 months in
the camp the women who are still alive are exchanged for Serbian
captives. They are dumped over the border in Croatia, and soon find
themselves in a refugee camp outside Zagreb. Within a month S. is
accepted as a refugee by Sweden and is flown to Copenhagen where
she gives birth to the son conceived in the camp.
This
is an important and carefully constructed novel - Drakulic is at
pains not to make this an anti-Serbian tract. The use of initials
only to identify characters means that we are not constantly reminded
that this person is Bosnian, Serbian, Muslim, Orthodox, or Catholic.
Similarly, apart from chapter headings needed to identify where
the action is happening the words Bosnia(n) or Serbia(n) rarely
occur in the novel. One is constantly reminded while reading this
novel of the universality of abuses the characters undergo. Indeed,
this universality is apparent from the novels epigraphs -
quotes from the writings of Primo Levi (survivor of Auschwitz, and
along with Tadeusz Borowski the best chronicler of the Nazi Holocaust),
Eva Grlic (survivor of imprisonment and torture in Titos Yugoslavia),
and Varlam Shalamov (survivor of Kolyma, a Russian concentration
camp).
Frequently,
while reading this book I was struck by the fact you could change
the location from Bosnia to Germany, Poland, or Siberia, from the
1990s to 1930s, 1940s, or 1950s. The story would be basically the
same - rape, torture and other forms of brutalisation, with local
variations.
Drakulic
employs a plain almost distanced style (at least it seems so in
this English translation), which paradoxically makes the narrative
more powerful, the emotional impact that much greater. Again, Levi
and Borowski both use an unadorned style which is all the more affecting
for being so.
People
who work with traumatised refugees will recognise the emotions,
rationalisations, the coping mechanisms S. employs in simply surviving,
both in the camp and after. Dissociation, somatization, irrational
feelings that one somehow deserves this, not wanting to ask about
the disappeared in case one is told, the feeling of
falling in the crack between the past and the present, the recurrent
nightmares, and not having the words to describe your ordeal.
After
being released from the camp S.s ordeal is not yet over. There
is the waiting and waiting, there is the finding of a new home.
Like many survivors, S. is faced with 2 common responses from people
who have not been subjected to such abuses. Firstly, people just
dont want to know - the novels title comes from Levis
book If this is a man where he tells of his Auschwitz experience
and people, including his family, behave as if I am not there.
Secondly, many people behave as if it were the fault of the survivor,
as if they brought it on themselves.
The
novel ends on a positive note with S. reconciled with the baby she
did not want (she discovered her pregnancy too late for an abortion).
She will probably keep it (the novel opens with the birth and S.s
determination not to touch the child but have it immediately adopted).
If
you are looking for an explanation of how or why one group of humans
try to turn another group of humans into non-humans this novel will
not supply it. If, however, you want an account of the emotional
life of a torture survivor I recommend this novel. Read it and marvel,
while horrified, at the resilience of the human spirit.
*Slavenka
Drakulic was born in Croatia in 1949. She is a journalist who has
written 3 previous novels and 3 books of non-fiction (including
Cafe Europa). She writes in both Croatian and English. As if I am
not there was Croatian translated from Croatian into English by
Marko Ivic.
A
number of articles in English by Drakulic are available on the Internet.
Reviewed
by David Finlay
|